Cosa sono, come e quale uso farne, inoltre una descrizione dei programmi e la tecnologia nel web per quanto riguarda le traduzioni nel web.
– PROGRAMMI: C’è da dire però che i programmi di traduzione hanno ormai una tecnologia evoluta, che si perfeziona sempre più, grazie anche ad alcuni algoritmi di auto-apprendimento degli errori segnalati dagli stessi utenti.
– LAVORO E STUDIO: Per chi tende ad utilizzare le traduzioni per lavoro è sempre opportuno fare un controllo del testo finale. Per chi studia può essere uno strumento utile e veloce almeno per le frasi semplici, per frasi un po’ più complicate è sempre necessario un po’ più di attenzione, magari con l’uso di un buon dizionario che aiuti a capire alcune parole nel contesto della frase.
– SOCIALIZZARE: I traduttori online si sono rivelati utili anche per chi chatta o interagisce tramite messaggi nei social network.
– CORSI DI LINGUE: Un discorso a parte va fatto per chi invece desidera imparare le lingue straniere.
I traduttori simultanei si sono rivelati un buon strumento per aiutare ad apprendere ed a verificare frasi e parole. Sempre più traduttori hanno anche il servizio TTS (text to speach), che permette di ascoltare il testo tradotto, fondamentale per chi vuole anche apprendere la pronuncia.
L’utilizzo può essere consigliato come coadiuvante ad un buon corso di Inglese, francese, tedesco, spagnolo e perché no anche cinese.